These are circumstances which demand our attention, and point out the necessity of naval protection.
|
Aquestes circumstàncies demanen la nostra atenció i assenyalen la necessitat de la protecció naval.
|
Font: riurau-editors
|
I never saw such faltering, such confusion, such amazement and apprehension.
|
No havia vist mai tanta vacil·lació, tanta confusió, tant estupor i aprensió.
|
Font: Covost2
|
Demand full automation, demand a shorter working week, demand universal basic income, destroy the work ethic.
|
Exigir l’automatització total, exigir una setmana laboral reduïda, exigir la renda bàsica universal, destruir l’ètica del treball.
|
Font: MaCoCu
|
3.2 Interpretation of price elasticity of demand: inelastic and elastic demand.
|
3.2 Interpretació de l’elasticitat preu de la demanda: elàstica, inelàstica
|
Font: MaCoCu
|
And demand for satellites equals demand for rockets to deploy them.
|
I la demanda de satèl·lits és igual a la demanda de coets per desplegar-los.
|
Font: MaCoCu
|
If human love, does not want faltering, it needs to live sheltered with a greater love: God’s eternal love.
|
L’amor humà, si no vol morir ofegat, necessita viure acollit dins d’un amor més ampli: l’amor etern de Déu.
|
Font: MaCoCu
|
The demand/ supply balance may tilt further towards unmet demand for container carrying capacity.
|
L’equilibri entre l’oferta i la demanda encara podria inclinar-se cap a una demanda no satisfeta de la capacitat de transport de contenidors.
|
Font: MaCoCu
|
The user demand is at the root of the growth in demand for broadband.
|
La demanda dels usuaris està en l’arrel del creixement en la demanda de banda ampla.
|
Font: MaCoCu
|
Planning for the VT offer goes back and forth between training demand and employment demand.
|
La planificació de l’oferta d’FP es mou entre la demanda de formació i la demanda d’ocupació.
|
Font: MaCoCu
|
Some groups demand complete independence.
|
Alguns grups demanen la plena independència.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|